文言文翻譯:蘇代以土偶笑田文,楚人以弓繳感襄王。此隱而瘋之也…
蘇代用土偶人至死不離故土的故事譏笑田文,楚國射雁獵手用弋射諸侯鼓動(dòng)頃襄王。這些就是含蓄委婉地諷諭他的事例呀。以上五種,都是見解偏頗、不夠公平的說法。雖然如此,由忠臣來運(yùn)用它,完全可以成功。什么緣故呢?講清道理開導(dǎo)他,君主即使昏庸,也一定會(huì)醒悟;從形勢上禁止他,君主即使驕傲,也一定會(huì)害怕;使用利益引誘他,君主即使怠惰,也一定會(huì)振奮起來;刺激他以便警醒他,君主即使懦弱,也一定會(huì)堅(jiān)強(qiáng)起來;含蓄委婉地諷諭他,君主即使兇暴,也一定會(huì)接受意見。醒悟就會(huì)明白,害怕就會(huì)謹(jǐn)慎,振奮就會(huì)勤勞,堅(jiān)強(qiáng)就會(huì)勇敢,接受就會(huì)寬厚。輔助君主的正確方法,全在這里了。 照我看來,從前做臣子的,提出意見必定聽從,治理政事必定成功,沒有誰比得上唐代魏鄭公。當(dāng)初,他其實(shí)學(xué)的縱橫家的學(xué)說,這就是所謂能掌握適當(dāng)方法的人吧?唉!龍逢、比干進(jìn)諫國君,招致殺身之禍,也不能稱為好臣子,因?yàn)樗麄儧]有蘇秦、張儀的得力方法;蘇秦、張儀游說國君,取得功名利祿,可是不免被人譏為游說之徒,因?yàn)樗麄儧]有龍逢、比干的耿耿忠心。因此,對于龍逢、比干,我肯定并學(xué)習(xí)他們的心地,但是卻不肯定并學(xué)習(xí)他們的方法;對于蘇秦、張儀,我肯定并學(xué)習(xí)他們的方法,但是卻不肯定并學(xué)習(xí)他們的心地,以便供進(jìn)諫時(shí)取法。
戰(zhàn)國時(shí),巫山神女暗慕楚襄王,私下凡塵相會(huì),襄王一見之下, 驚為天人,欲效連理,唯仙凡 阻隔,未能如愿。
襄王返宮后對神女仍念念不 忘, 巫山神女為解襄王一片癡心,在夢中與 襄王結(jié)合后,贈(zèng)玉佩而別。 襄王其后踏遍巫 山,再訪佳人,神女再現(xiàn)法相,解說前緣已了, 勉楚王收拾情心,專心社稷,遂辭別返天庭。
巫山神女在文學(xué)作品中最早見于宋玉的《高唐賦》與《神女賦》。在《高唐賦》中宋玉向楚襄王介紹巫山神女:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。
為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。
’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。
朝朝暮暮,陽臺(tái)之下?!┏曋?,如言。
故為立廟,號曰朝云。”顯然,巫山神女是與楚懷王有一夜情的巫山女神。
宋玉的一番描述,激起楚襄王的極大興趣,也想和這位女神發(fā)生點(diǎn)故事。在《神女賦》中宋玉就寫到了楚襄王與神女的遇合:“其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗,王異之?!?/p>
其后,楚襄王因這位神女幾乎走火入魔:“精神恍忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意?目色仿佛,乍若有記:見一婦人,狀甚奇異。寐而夢之,寤不自識(shí);罔兮不樂,悵然失志。”
可見,巫神神女是與楚懷王父子關(guān)系密切的一位絕色女神,曾主動(dòng)與楚王父子發(fā)生關(guān)系,之后又飄然而去。 巫山神女作在民間傳說中又是另一番模樣。
她是西王母的女兒,名叫瑤姬。和十二個(gè)姐妹一起在巫山一帶幫助大禹治水,后來化作十二座奇秀絕美的峰巒聳立在巫峽兩岸。
瑤姬是十二仙女的杰出代表,所立山峰位置最高,每天第一個(gè)迎來朝霞,便贏得了“望霞峰”亦即神女峰的美名。 兩個(gè)版本的巫山神女身份懸殊。
一個(gè)是古代帝王的侍女或稱之為高級妓女,一個(gè)是獻(xiàn)身于治水大業(yè)的女英雄活菩薩。把人類戰(zhàn)勝自然災(zāi)害的功勞記在神仙的名下或者以神仙相助來表明人類行動(dòng)的天經(jīng)地義這是合乎世俗民眾的愿望的。
至于說巫神女是為帝王服務(wù)的高級妓女稍嫌論據(jù)不足。因?yàn)椋蠓布伺邽楫愋垣I(xiàn)身總有所圖,巫山神女與楚王幽會(huì)后卻沒提絲毫的要求。
不過,算是一種補(bǔ)償,楚王到底給她立了廟。這樣一來,巫山神女多少就有點(diǎn)妓女的嫌疑了。
隨便找來一本漢語詞典查一下“神女”的解釋,除了有巫山神女朝云暮雨的解釋外,還有一個(gè)解釋正是妓女。 巫山神女與楚襄王的故事,故事原來講的本意是【神女有心,襄王無意】,也就是落花有意,流水無情的意思。
宋玉所做〈神女賦〉可分為三章.第一章描寫楚襄王夜夢神女,乃告於宋玉,命其作賦,第二章細(xì)致描寫神女的容顏,裝飾,儀態(tài)和襄王向神女求愛而遭拒絕的過程,最后一章寫神女離去之態(tài)和楚王對她的思念.楚王夢見神女并概括講述神女的美貌,作者再由外入內(nèi),全力鋪陳神女的美麗.先寫神女外貌端莊,姣麗,豐盈,溫潤,再寫神女的形態(tài)是那麼清靜,然后又寫神女對戀愛是以禮自防,突出了神女的精神境界.如此步步深入,既完成了對神女立體的刻劃描摹,另一方面又以其愛情的不成功給全賦造成一種神秘的氣氛,令人迷茫,令人感慨,令人激動(dòng)。
出處是宋玉的《高唐賦》和《神女賦》:
宋玉《高唐賦》:
“昔者楚襄王與宋玉游于云夢之臺(tái),望高之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝云者也?!蓖踉唬骸昂沃^朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席?!跻蛐抑Hザo曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺(tái)之下?!┏曋?,如言。故為立廟,號曰朝云。”王曰:“朝云始楚,狀若何也?”玉對曰:“其始楚也,榯兮若松榯;其少進(jìn)也,晰兮若姣姬,揚(yáng)衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。湫兮如風(fēng),凄兮如雨。風(fēng)止雨霽,云無所處?!蓖踉唬骸肮讶朔浇窨梢杂魏??”玉曰:“可?!蓖踉唬骸捌浜稳缫??”玉曰:“高矣顯矣,臨望遠(yuǎn)矣。廣矣普矣,萬物祖矣。上屬于天,下見于淵,珍怪奇?zhèn)?,不可稱論。”王曰:“試為寡人賦之!”玉曰:“唯唯!”。。”
宋玉《神女賦》:
“楚襄王與宋玉游于云夢之浦,使玉賦高唐之事。其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗,王異之。明日,以白玉。玉曰:“其夢若何”王曰:“夕之后,精神恍忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意?目色仿佛,乍若有記:見一婦人,狀甚奇異。寐而夢之,寤不自識(shí);罔兮不樂,悵然失志。于是撫心定氣,復(fù)見所夢。”王曰:“狀何如也?”玉曰:“茂矣美矣,諸好備矣。盛矣麗矣,難測究矣。上古既無,世所未見,瑰姿瑋態(tài),不可勝贊。其始來也,耀乎若白日初出照屋梁;其少進(jìn)也?皎若明月舒其光。須臾之間,美貌橫生:曄兮如華,溫乎如瑩。五色并馳,不可殫形。詳而視之,奪人目精。其盛飾也,則羅紈綺績盛文章,極服妙采照四方。振繡衣,披裳,不短,纖不長,步裔裔兮曜殿堂,婉若游龍乘云翔。披服,脫薄裝,沐蘭澤,含若芳。性合適,宜侍旁,順序卑,調(diào)心腸?!蓖踉唬骸叭舸耸⒁樱嚍楣讶速x之?!庇裨唬骸拔ㄎ?。” 。?!?/p>
“襄王有意,神女無心”的典故:楚襄王愛慕神女,苦苦追求,而神女無心與他歡會(huì)。比喻單相思,猶落花有意流水無情。
出處:戰(zhàn)國時(shí)期辭賦家宋玉創(chuàng)作的《神女賦》。
此賦賦序?qū)懗逋跻箟羯衽竺髡咦髻x;正文則先細(xì)致描寫神女的容顏、裝飾、儀態(tài)和作者向神女求愛而遭拒絕的過程,再寫神女離去之態(tài)和楚襄王對她的思念。
全賦交錯(cuò)運(yùn)用了各種句式,做到整散相間而錯(cuò)落有致,使語言不僅具有一種鮮明的節(jié)奏感和音樂美,而且具有一種散文體的自如流暢的氣勢。
擴(kuò)展資料
此賦寫楚襄王與作者游云夢之浦,楚襄王夢中遇見巫山神女,因慕其色而產(chǎn)生愛悅之情,但神女以禮自守,最終歡情未接,悵恨而別。全篇分為兩層,賦前之序?yàn)榈谝粚?,這一層說明寫作緣起,概述作者游云夢而遇神女之事;正文第二層,這一層則極力鋪陳描寫神女之美。
賦序中,在開篇略作交代之后,作者便運(yùn)用鋪陳排比的方法,調(diào)動(dòng)各種藝術(shù)手段,描寫夢中所見的神女形象。
在這里,作者首先以一種不勝稱賞贊嘆的感情,極寫神女上古既無,世所未見的瑰姿瑋態(tài),顯示她的美所達(dá)到的難畫難描的程度,用這種感官視覺上產(chǎn)生的強(qiáng)烈感受、印象、形象,形成一種籠罩全文的氣勢,有力地領(lǐng)起下文。
接著,連續(xù)運(yùn)用比喻,以旭日和皓月的光華、花玉的色彩和溫潤這一系列鮮艷美好的事物描寫神女的容貌,顯示她顏色的艷麗和光彩照人。爾后,又從她的衣著、裝飾和體態(tài),步履等方面精雕細(xì)刻,細(xì)致描摩,表明她的美不僅是外部形體方面的,而且是性格、氣質(zhì)方面的。
這樣,就不僅寫出了她的外貌和形體美,而且顯示了她的氣質(zhì)和豐彩神韻之美,從而多側(cè)面多角度地刻畫了這位美麗動(dòng)人的神女形象。
參考資料來源:百度百科-襄王有意神女無心
莊辛是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的人臣,能夠見微知著的發(fā)現(xiàn)問題,發(fā)現(xiàn)問題后毫無避諱直言君上,在楚襄王根本聽不進(jìn)去的時(shí)候,莊辛能夠避其禍鋒、保存實(shí)力,后以其超凡的智慧拯救了落難的楚襄王。
告訴我們的道理:
從楚懷王時(shí)開始,楚的國勢已由盛轉(zhuǎn)衰,楚襄王即位以后,在政治措施上仍未能有所改善,終至被秦兵攻破郢都,東遣於陳。本文通過莊辛對楚襄王的勸告,以生動(dòng)的譬喻說明強(qiáng)敵當(dāng)前,必須勵(lì)精圖治;若猶一味貪圖享樂,日與幸臣為伍,必將遭到國破身亡之禍。
出自本文的成語:亡羊補(bǔ)牢
文言文翻譯:蘇代以土偶笑田文,楚人以弓繳感襄王。
此隱而瘋之也… 蘇代用土偶人至死不離故土的故事譏笑田文,楚國射雁獵手用弋射諸侯鼓動(dòng)頃襄王。這些就是含蓄委婉地諷諭他的事例呀。
以上五種,都是見解偏頗、不夠公平的說法。雖然如此,由忠臣來運(yùn)用它,完全可以成功。
什么緣故呢?講清道理開導(dǎo)他,君主即使昏庸,也一定會(huì)醒悟;從形勢上禁止他,君主即使驕傲,也一定會(huì)害怕;使用利益引誘他,君主即使怠惰,也一定會(huì)振奮起來;刺激他以便警醒他,君主即使懦弱,也一定會(huì)堅(jiān)強(qiáng)起來;含蓄委婉地諷諭他,君主即使兇暴,也一定會(huì)接受意見。醒悟就會(huì)明白,害怕就會(huì)謹(jǐn)慎,振奮就會(huì)勤勞,堅(jiān)強(qiáng)就會(huì)勇敢,接受就會(huì)寬厚。
輔助君主的正確方法,全在這里了。 照我看來,從前做臣子的,提出意見必定聽從,治理政事必定成功,沒有誰比得上唐代魏鄭公。
當(dāng)初,他其實(shí)學(xué)的縱橫家的學(xué)說,這就是所謂能掌握適當(dāng)方法的人吧?唉!龍逢、比干進(jìn)諫國君,招致殺身之禍,也不能稱為好臣子,因?yàn)樗麄儧]有蘇秦、張儀的得力方法;蘇秦、張儀游說國君,取得功名利祿,可是不免被人譏為游說之徒,因?yàn)樗麄儧]有龍逢、比干的耿耿忠心。因此,對于龍逢、比干,我肯定并學(xué)習(xí)他們的心地,但是卻不肯定并學(xué)習(xí)他們的方法;對于蘇秦、張儀,我肯定并學(xué)習(xí)他們的方法,但是卻不肯定并學(xué)習(xí)他們的心地,以便供進(jìn)諫時(shí)取法。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.125秒