游山西村文言文原文翻譯
《游山西村》是宋代詩(shī)人陸游的作品。這是一首紀(jì)游抒情詩(shī),以下是“游山西村文言文翻譯”,希望給大家?guī)?lái)幫助!
游山西村
宋代:陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
譯文及注釋
譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的`酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門。
注釋
?、排D酒:臘月里釀造的酒。
?、谱汶u豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
?、巧街厮畯?fù):一座座山、一道道水重重疊疊。
?、攘祷鳎毫罹G,花色紅艷。
?、珊嵐模捍岛嵈蚬摹4荷纾汗糯蚜⒋汉蟮谖鍌€(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
?、使棚L(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。
?、巳粼S:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。
?、虩o(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。叩(kòu)門:敲門。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。 蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:0.077秒