聞官軍收河南河北 杜甫 〔唐代〕 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁安在,漫卷詩書喜欲狂。 白日放歌須縱酒,芳華作伴好還鄉(xiāng)。 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
【注釋】
收:克復。涕淚:眼淚。古代眼淚也叫涕。卻看:回頭看。妻子:妻子和子女。即:即刻,馬上。向:奔向。
相關翻譯 劍門關外忽然傳來薊北被克復的好音訊,剛一聽到就禁不住淚如雨下浸透了衣裳?;仡^看到妻子兒女的愁容一掃而空,我胡亂收拾著詩書振奮得簡直要發(fā)狂。白日里我真想放聲高歌更要開懷暢飲,明麗的春光正好陪同我一家回來故土。我要馬上啟航通過巴峽再穿過那巫峽,然后頎流直下襄陽再奔向久違的洛陽。
相關賞析 這首詩描繪的是詩人在飽受戰(zhàn)亂琉璃之苦后,忽然聽到成功音訊時狂喜的情狀。全詩感情奔放,痛快淋漓地抒發(fā)了詩人無比喜悅心境,被譽為杜甫“生平第一首快詩”。“忽傳”二字標明音訊來得忽然,“初聞”緊承“忽傳”,“涕淚滿衣裳”那是喜極而泣,再到“卻看”“漫卷”,幾個接連動作把驚喜的心境表達得酣暢淋漓,后四句通過想象盡力描繪“喜欲狂”的心境,全詩感情昂揚洶涌,用詞貼切、傳神。
我們是專業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設團隊,提供高品質的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛WordPress的每一位朋友關注!
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.464秒