1、CP盛行于網(wǎng)絡(luò ),通常是觀(guān)眾給自個(gè)所喜愛(ài)的熒屏上的情侶的稱(chēng)號,通常都是想象的情侶或許配偶。
2、CP是英語(yǔ)中couple的縮寫(xiě),意思是夫妻,一對配偶的意思。cauple即是配對,即是一對一對的,常常表明一男一女。
3、酷愛(ài)游戲和動(dòng)漫的童鞋,會(huì )把游戲里和故事里自個(gè)所喜愛(ài)的人物進(jìn)行夫妻配對。舉個(gè)比如來(lái)說(shuō),游戲愛(ài)好者會(huì )在游戲里邊和自個(gè)心儀的人物成婚,結為夫妻,被認為是CP。
4、CP還有一種意思是超級能力組合。在韓國組合里邊都會(huì )有公司規則的官配,例如吳亦凡和樸燦烈即是官配。在日本和韓國格外盛行男男之間搞含糊,即是如今所說(shuō)的同性戀。
5、國民CP:國民,即是全國公認的,泛指很多人都認可的或許符合大多數人心中所想象的。比如說(shuō)《高興大本營(yíng)》節目主持人何炅和謝娜就被稱(chēng)為國民CP。因為在節目中觀(guān)眾常常戲弄他們?yōu)橐粚Γ瑫r(shí)刻長(cháng)了,在大多數的觀(guān)眾心中現已默以為他們是一對了。
6、新國民CP:即是銀幕上最新誕生的觀(guān)眾比較認可的情侶。比如說(shuō)趙麗穎與霍建華,也被我們稱(chēng)之為新國民CP。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.238秒