1.《山居秋暝》
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
2.《山中》
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無(wú)雨,空翠濕人衣。
3.《辛夷塢》
木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。
澗戶(hù)寂無(wú)人,紛紛開(kāi)且落。
4. 《竹里館》
獨坐幽篁里,彈琴復長(cháng)嘯。
深林人不知,明月來(lái)相照。
以上古詩(shī)均出自詩(shī)佛王維,詩(shī)中那些描繪大自然幽靜恬美的山水詩(shī)具有很高的審美價(jià)值。
其作品風(fēng)格關(guān)鍵詞:繪影繪形,有寫(xiě)意傳神、形神兼備之妙。"詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)"。
王維以清新淡遠,自然脫俗的風(fēng)格,創(chuàng )造出一種“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”“詩(shī)中有禪”的意境,在詩(shī)壇樹(shù)起了一面不倒的旗幟。
有關(guān)無(wú)言的詩(shī)句:
1、東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。《琵琶行》白居易
2、無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩。《菩薩蠻·南園滿(mǎn)地堆輕絮》溫庭筠
3、無(wú)言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。《相見(jiàn)歡》李煜
人物簡(jiǎn)介:
白居易(772年—846年),字樂(lè )天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導新樂(lè )府運動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。
溫庭筠(yún)(約812 — 約866),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,漢族,太原祁(今天山西省祁縣)人,晚唐時(shí)期詩(shī)人、詞人。唐初宰相溫彥博之后裔。出生于沒(méi)落貴族家庭,多次考進(jìn)士均落榜,一生很不得志,行為放浪。他曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監(jiàn)助教。
李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人,南唐最后一位國君。
1、《琵琶行》——唐代白居易
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
譯文:東船西舫人們都靜悄悄地聆聽(tīng);只見(jiàn)江心之中映著(zhù)白白秋月影。
2、《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨上西樓》——五代李煜
無(wú)言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
譯文:孤獨的人默默無(wú)語(yǔ),獨自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘月如鉤。梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
3、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》——宋代蘇軾
小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,惟有淚千行。
譯文:在小屋窗口,正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語(yǔ),只有相對無(wú)言淚落千行。
4、《葬花吟》——清代曹雪芹
花魂鳥(niǎo)魂總難留,鳥(niǎo)自無(wú)言花自羞。
譯文:不管是花兒的靈魂,還是鳥(niǎo)兒的精靈,都一樣地難以挽留。問(wèn)那鳥(niǎo)兒,鳥(niǎo)兒默默無(wú)語(yǔ),問(wèn)那花兒,花兒低頭含羞。
5、《新雷》——清代張維屏
造物無(wú)言卻有情,每于寒盡覺(jué)春生。
譯文:大自然雖然默默無(wú)言,但卻有情,寒盡而帶來(lái)春天,悄悄地安排好萬(wàn)紫千紅的百花含苞待放。
古詩(shī)的無(wú)言之美:無(wú)言獨上西樓,月如鉤。
“無(wú)言獨上西樓”將人物引入畫(huà)面。“無(wú)言”二字活畫(huà)出詞人的愁苦神態(tài),“獨上”二字勾勒出作者孤身登樓的身影,孤獨的詞人默默無(wú)語(yǔ),獨自登上西樓。神態(tài)與動(dòng)作的描寫(xiě),揭示了詞人內心深處隱寓的很多不能傾訴的孤寂與凄婉。
全詩(shī):
《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨上西樓》
李煜(五代)
無(wú)言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
譯文:
孤獨的人默默無(wú)語(yǔ),獨自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘月如鉤。梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。
擴展資料:
賞析:
這首詞是作者被囚于宋國時(shí)所作,詞中的繚亂離愁不過(guò)是他宮廷生活結束后的一個(gè)插曲,由于當時(shí)已經(jīng)歸降宋朝,這里所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛,這首詞感情真實(shí),深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調專(zhuān)寫(xiě)“婦人語(yǔ)”的風(fēng)格,是宋初婉約派詞的開(kāi)山之作。
明確提出“無(wú)言之美”這一美學(xué)命題的是我國現代美學(xué)家朱光潛先生。
他在1924年發(fā)表的《無(wú)言之美》中說(shuō):“無(wú)窮之意達之以有盡之言,所以有許多意,盡在不言中。文學(xué)之所以美,不僅在有盡之言,而尤在無(wú)窮之意。”
他提出“無(wú)言之美”,用以表述“意”在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域里所能出現的最高層次的審美形態(tài)與審美境界。在先秦諸子中,孔子、老子、莊子都已有“不言”、“無(wú)言”之說(shuō),但多是因“言不盡意”而實(shí)行的一種策略。
但《莊子·知北游》中有幾句話(huà),與“美”聯(lián)系起來(lái)了: “天地有大美而不言,四時(shí)有明法而不議,萬(wàn)物有成理而不說(shuō)。”這即是說(shuō),世界上有“無(wú)言”之“大美”存在。
莊子這一美學(xué)觀(guān)經(jīng)過(guò)魏晉玄學(xué)家的演繹,最后被文學(xué)家們完整的接收過(guò)來(lái)。由南朝而唐宋,由于詩(shī)人和詩(shī)論家,受鐘嶸“文已盡而意有余”之啟迪,加之已有禪宗哲學(xué)、美學(xué)思想的輸人發(fā)展,更渲染了“無(wú)言”之美的魅力,使之成為一種至高無(wú)上的精神境界和審美追求。
例如: 但見(jiàn)情性,不睹文字,蓋詣道之極也。(唐·皎然《詩(shī)式》) 詩(shī)者,其文章之效那?義得而言喪,故微而難能;境生于象外,故精而寡和。
(唐·劉禹錫《釜氏武陵集紀》) 不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流,語(yǔ)不涉難,苦不堪憂(yōu)。(唐·司空圖(詩(shī)品·含蓄》) 詩(shī)者,吟泳情性也,盛唐諸人唯在興趣,羚羊掛角,無(wú)過(guò)可求;故其妙處透徹玲瓏,不可湊泊。
……言有盡而意無(wú)窮。(宋·嚴羽《淪浪詩(shī)話(huà)》) 人情物態(tài)不可言者最多,必盡言之則侄矣。
……詩(shī)不患無(wú)言,而患言之盡。(明·陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)言有盡而意無(wú)窮,則神臾飛動(dòng),手舞足蹈而不自覺(jué),此詩(shī)之所以貴情思而輕事實(shí)也。
(明·李東明《麓堂詩(shī)話(huà)》) 文學(xué)本是語(yǔ)言的藝術(shù),詩(shī)又是語(yǔ)言藝術(shù)的最高樣式,為什么其最高的美學(xué)境界又在于“無(wú)言”呢?這是中國古代一個(gè)具有辯證意識的美學(xué)命題。 任何一首詩(shī),詩(shī)人的情意是作品的精神主體,語(yǔ)言文字是物質(zhì)載體,沒(méi)有載體,情意就不能輸出,從這個(gè)意義上講,“有言”是絕對的。
至于“無(wú)言”,至少應從兩方面看,一方面有的“意”不可用“言”盡行表達出來(lái)(詩(shī)人亦有意識的不盡行表達),只能讓讀者超越已有的文字去體味、探索而心領(lǐng)神會(huì ),文字之外的意蘊就在“無(wú)言”中獲得。另一方面是詩(shī)人運用語(yǔ)言的技巧和功夫,他的語(yǔ)言最精練,表現能力最強,能用“三分之語(yǔ)”去創(chuàng )造了一個(gè)“用意十分”的情深意遠的境界,其余“七分”被他省略了,寓“七分”于“無(wú)言”之中,這就是語(yǔ)言藝術(shù)功夫的高超顯示。
“無(wú)言”相對于“有言”,進(jìn)一步說(shuō),“不言”有賴(lài)于“善言”,老子早有“善言無(wú)瑕滴”(《老子·二十七章》)。文學(xué)家也有“善言”說(shuō),明代陸時(shí)雍在《詩(shī)鏡總論》中說(shuō):“善言情者吞吐深淺,欲露還藏,便覺(jué)此衷無(wú)限。
善道景者絕去形容,略加點(diǎn)綴,即真象顯然,生韻流動(dòng)矣。”詩(shī)人“善言”的表現,那就是善于做到“言外之旨”、“韻外之致”、“象外之意”,通向“無(wú)言之美”的幽徑皆在于此。
陸時(shí)雍首先還是強調詩(shī)人必須精心酌選富于暗示性和啟示性的語(yǔ)言,才能做到“欲露還藏”不現形跡;對物象的描寫(xiě)必須運用富有色彩的、動(dòng)態(tài)感和表現力強的語(yǔ)言,才能做到“略加點(diǎn)綴”而一“真象顯然”。由此可斷:“有言”的表現力越高,成了真正的善言,“無(wú)言之美”才能愈高的顯現。
“有言”的表現力愈差,“無(wú)言之美”就會(huì )遭到窒息。“無(wú)言”以“有言”為依據而得以超越空間與時(shí)間;“有言”憑“無(wú)言”的拓展而得以顯示自身的魅力和能量。
從鑒賞美學(xué)的方向考察,“無(wú)言之美”在鑒賞者的審美過(guò)程中,經(jīng)歷了一個(gè)“否定之否定”的心理辯證過(guò)程。上文言及王弼的兩“忘”之論,“存言者非得象者也”,要得“象”必須否定“言”的存在;“存象者,非得意也”,要得“意”必須忘記或否定“象”的存在。
這兩次否定,完全適應于文學(xué)藝術(shù)作品的審美鑒賞。德國哲學(xué)家康德認為一個(gè)人要證明自己有鑒賞力,“關(guān)鍵是系于我自己心里從這一表象看出什么來(lái),而不是系于這事物的存在。
……人必須完全不對事物的存在有偏愛(ài),而是在這方面純然淡漠,以便欣賞中能夠做個(gè)評判者。”(英·鮑桑葵《美學(xué)史》第十章)我們在鑒賞實(shí)踐中所獲得的審美經(jīng)驗確亦如此,當你審視一件作品時(shí),如果將審美注意集中于言辭之美,就有可能忽略“象內”“象外”的精旨妙義‘忽略深邃廣遠的意境之美,就會(huì )犯“買(mǎi)犢還珠”的錯誤。
故而,在審美鑒賞時(shí),必須否定美賴(lài)以傳導表現的美的符號,才能無(wú)牽無(wú)掛、不受任何外在之物干擾而獲取美的內涵,否定愈徹底,獲取的實(shí)現愈充分。一個(gè)鑒賞者在一系列的審美活動(dòng)中最后獲取了“無(wú)言之美”,他也隨之進(jìn)人了心靈自由、審美自由的無(wú)限愉悅的境界。
唐宋及其以后眾多的詩(shī)人、詩(shī)論家之所以都以不同的表達方式祟尚“無(wú)言之美”,是因為他們已經(jīng)具有了徹底回到詩(shī)的“吟詠情性”的本位上的創(chuàng )作意識,較為徹底的排除了任何理念對于詩(shī)的有形的干擾,摒棄“理過(guò)其辭,淡乎寡味”的非詩(shī)傾向。“不睹文字”是求情性自然的流露,“不落言荃”是否定詩(shī)中說(shuō)理和議論文字。
誠如黑格爾所說(shuō)“藝術(shù)在一切方面都要把我們帶到一個(gè)。
古詩(shī)的無(wú)言之美:無(wú)言獨上西樓,月如鉤。
“無(wú)言獨上西樓”將人物引入畫(huà)面。“無(wú)言”二字活畫(huà)出詞人的愁苦神態(tài),“獨上”二字勾勒出作者孤身登樓的身影,孤獨的詞人默默無(wú)語(yǔ),獨自登上西樓。
神態(tài)與動(dòng)作的描寫(xiě),揭示了詞人內心深處隱寓的很多不能傾訴的孤寂與凄婉。全詩(shī):《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨上西樓》李煜(五代)無(wú)言獨上西樓,月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。
別是一般滋味在心頭。譯文:孤獨的人默默無(wú)語(yǔ),獨自一人緩緩登上西樓。
仰視天空,殘月如鉤。梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。
擴展資料:賞析:這首詞是作者被囚于宋國時(shí)所作,詞中的繚亂離愁不過(guò)是他宮廷生活結束后的一個(gè)插曲,由于當時(shí)已經(jīng)歸降宋朝,這里所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛,這首詞感情真實(shí),深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調專(zhuān)寫(xiě)“婦人語(yǔ)”的風(fēng)格,是宋初婉約派詞的開(kāi)山之作。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.256秒