古代稱(chēng)謂 唐: 皇帝自稱(chēng):“朕“。
另外,有時(shí)候也用“我”或者“吾” 別人稱(chēng)呼皇帝:唐代時(shí)稱(chēng)呼皇帝多用“圣人”,至于像唐明皇這樣的風(fēng)流天子,則親近者俱呼其為“三郎” 皇后自稱(chēng):皇太后下制令時(shí),自稱(chēng)“予”,在便殿見(jiàn)群臣時(shí),則稱(chēng)“吾”,很多時(shí)候也用“我” 后妃自稱(chēng):在正式場(chǎng)合用“妾某氏等”,(注意,并不是臣妾)平時(shí)則用“我”或者“吾” 公主自稱(chēng):對皇帝,她也是稱(chēng)“吾”或者“我” 皇帝對兒子的稱(chēng)呼:親昵一點(diǎn)可叫小名,平時(shí)可叫他的名或者稱(chēng)呼其排行,如九郎之類(lèi) 皇太子自稱(chēng):平時(shí)還是多用“我”或者“吾”,另外對皇帝或者皇后或者時(shí)可用“兒臣”,對下人可用“小王”。 太子則常被左右之人稱(chēng)為“郎君”;諸王則被稱(chēng)呼為“王爺” 普通人: 戲文之中,夫妻之間,多有“相公”和“娘子”之類(lèi),事實(shí)上,這在唐宋兩朝,是非常大的錯誤! 基本上,男子和女子打招呼,不管是否相識,一律可以稱(chēng)為“娘子”,年輕一點(diǎn)的可以稱(chēng)呼為“小娘子”。
這里“娘子”并非老婆含義,各位可以大膽使用。 “相公”一詞,嚴禁隨便使用!在唐代,只有宰相才被稱(chēng)為“相公”。
年長(cháng)者也會(huì )叫少年人為“郎”或“郎君”,稱(chēng)呼熟悉的男子多以其姓加上行第或最后再加以“郎”呼之;而稱(chēng)呼女子則多以其姓加行第再加“娘”呼之。 宋 皇帝自稱(chēng):“朕“。
另外,有時(shí)候也用“我”或者“吾” 別人稱(chēng)呼皇帝:宋代時(shí)稱(chēng)呼皇帝多用“官家”。 皇后自稱(chēng):皇太后下制令時(shí),自稱(chēng)“予”,在便殿見(jiàn)群臣時(shí),則稱(chēng)“吾”,很多時(shí)候也用“我” 后妃自稱(chēng):在正式場(chǎng)合用“妾某氏等”,或者“臣妾”,平時(shí)則用“我”或者“吾” 皇帝對太后、皇后和妃嬪的稱(chēng)呼:皇帝稱(chēng)呼太后(母后)為“娘娘”,皇帝稱(chēng)呼皇后為“圣人”(這個(gè)要和唐朝的“圣人”區分),皇帝稱(chēng)呼妃子為“娘子” 公主自稱(chēng):對皇帝,她也是稱(chēng)“吾”或者“我” 皇帝對兒子的稱(chēng)呼:親昵一點(diǎn)可叫小名,平時(shí)可叫他的名字,加上什么兒之類(lèi):如桓兒,構兒等。
皇帝對公主的稱(chēng)呼:親昵一點(diǎn)可叫小名,平時(shí)可叫她的名字,或者稱(chēng)呼其封號。 皇太子與諸王子自稱(chēng):平時(shí)還是多用“我”或者“吾”,另外對皇帝或者皇后或者時(shí)可用“兒臣”,對下人可用“小王”。
諸王則被稱(chēng)呼為“王爺”。皇帝對自己的兄弟的稱(chēng)呼一般是按排行來(lái)叫,如“大哥”、“九哥”之類(lèi)。
皇子和公主之間,或者皇帝兄妹之間,也是如此。如高宗趙構就稱(chēng)呼柔福帝姬為“二十姐”,而柔福稱(chēng)呼趙構為“九哥”,其時(shí)趙構已經(jīng)登基。
太監對皇帝以及皇后等人的稱(chēng)呼是:“小的“,或者“小人”都行,并非滿(mǎn)清的“奴才”。 普通人: 戲文之中,夫妻之間,多有“相公”和“娘子”之類(lèi),事實(shí)上,這在唐宋兩朝,是非常大的錯誤! 基本上,男子和女子打招呼,不管是否相識,一律可以稱(chēng)為“娘子”,年輕一點(diǎn)的可以稱(chēng)呼為“小娘子”。
這里“娘子”并非老婆含義,各位可以大膽使用。 值得注意的是,也不能隨便用“小姐”這個(gè)稱(chēng)呼,非常不幸,早在宋代,“小姐”的含義就是“妓女”的意思。
“相公”一詞,嚴禁隨便使用!在宋代,就狹義來(lái)說(shuō),依舊限于對宰相的尊稱(chēng),但事實(shí)上,作為一般的高官尊稱(chēng)也是可以,如岳飛就是被稱(chēng)呼為“相公”。 唐宋時(shí),尤其盛行排行,甚至與姓、名、字同等重要,一部分下層民眾或只有姓和排行,沒(méi)有名,更不論字。
所以很多時(shí)候的稱(chēng)呼是姓加排行,如燕小乙,或者小乙哥之類(lèi)。注意的是,當時(shí)如果稱(chēng)呼他人為“漢子”或者“老漢”,含有相當的輕蔑成分在內。
宋金時(shí)代語(yǔ)匯簡(jiǎn)釋 內命婦:宋時(shí)宮中妃、嬪之類(lèi)稱(chēng)內命婦。 外命婦:宋時(shí)官員的母妻等,按官位而得的封號,如國夫人、郡夫人等。
底:的。 官家:皇帝。
圣人:皇后。 娘娘:太后。
娘子:妃嬪。 閣、閣分:宋宮妃嬪的居所。
石炭:煤。 團練:團練使簡(jiǎn)稱(chēng)。
效用:宋軍中的一種高級軍士,宋時(shí)軍士一般須刺字,而效用往往可免於刺字。 孛堇:女真語(yǔ)匯,官長(cháng)。
忒母:女真語(yǔ)匯,金軍編制單位,滿(mǎn)員為一萬(wàn)人。 忒母孛堇:萬(wàn)夫長(cháng)。
猛安:女真語(yǔ)匯,金軍編制單位,滿(mǎn)員為一千人。 猛安孛堇:千夫長(cháng)。
謀克:女真語(yǔ)匯,金軍編制單位,滿(mǎn)員為一百人。 謀克孛堇:百夫長(cháng)。
蒲輦:女真語(yǔ)匯,金軍編制單位,滿(mǎn)員為五十人。 蒲輦孛堇:五十夫長(cháng)。
阿里喜:女真語(yǔ)匯,金軍中正兵的隨從。 洼勃辣駭:女真語(yǔ)匯,敲殺,這是女真人流行的處死方式。
通事:翻譯。 珊蠻:女真語(yǔ)匯,巫師。
蒲察:女真姓。 裴滿(mǎn):女真姓。
兀林答:女真姓。 徒單:女真姓。
斜卯:女真姓。 古里甲:女真姓。
溫敦:女真姓。 阿典:女真姓。
夾谷:女真姓。 9 納剌:女真姓。
女奚烈:女真姓。 漢兒:金朝稱(chēng)原遼朝統治區的漢人。
南人:金朝稱(chēng)宋朝統治區的漢人。 勾抽:抽調。
大資:資政殿大學(xué)士簡(jiǎn)稱(chēng)。 諸班直:宋朝皇帝的衛隊以班和直為編制單位,總稱(chēng)諸班直。
鈞容直:諸班直之一,軍樂(lè )隊。 指揮:宋軍編制單位,一般每指揮四百或五百人。
廝兒:小子、青年、青年僮仆。 女使:被雇的婢女。
小姐:妓女。 行首:美妓。
直閣:直龍圖閣等簡(jiǎn)稱(chēng)。 舍人:中書(shū)舍人簡(jiǎn)稱(chēng)。
觀(guān)察:觀(guān)察使簡(jiǎn)稱(chēng)。 修撰:秘閣修撰簡(jiǎn)稱(chēng)。
差遣:宋朝。
自謙:不才,晚輩,晚學(xué),在下,微兄,微才,微賤,小妹,小兄,兄弟,愚下,鄙人,鄙老,老朽,朽木 尊稱(chēng): ——對帝王:陛下、大王、王、上、君、天子、萬(wàn)乘、圣主、主上、元首、九重天…… ——對一般人:公、君、足下、子、先生、夫子、丈人、閣下、長(cháng)者、臺端、孺人、大人、兄臺 ——對對方的父親:令尊、尊公、尊大人, ——對對方母親:令堂、太君, ——對對方的妻子:令正, ——對對方妻父:泰山、冰翁, ——對對方兄弟:昆仲、昆玉、令兄(弟), ——對對方的兒子:令郎、令嗣、哲嗣、少君、公子, ——對對方的女兒:千金、玉女、令?lèi)?ài)。
古人有多種多樣表示尊稱(chēng)的方法,根據不 同的場(chǎng)合靈活地選用'歸納起來(lái)有如下幾種:一、用“道德高尚”的說(shuō)法稱(chēng)呼對方, 如稱(chēng)人為“子” “夫子”“吾子”“先生”等等。
二、從輩分上尊稱(chēng),如稱(chēng)人為“父老”“丈 人”“父”“老伯”等。漢文帝曾問(wèn)一位下 級官吏:“父老何自為郎? ”“父知之乎?”三、稱(chēng)對方的字、號。
長(cháng)輩對晚輩可以 喊名。但對平輩和長(cháng)輩喊名是不敬的,應該喊字或別號以示尊敬。
四、稱(chēng)對方的身份時(shí),加上“仁” “賢” (多用于平輩和晚輩)、“尊”(多用于長(cháng)輩)、“高”“世”等字眼,如稱(chēng)同輩友人 為“仁兄”,稱(chēng)年齡小于自己的人為“賢弟”, 稱(chēng)陌生的客人為“尊客”,稱(chēng)鄰居為“高鄰”, 稱(chēng)世交晚輩為“世兄”。五、用對方的部下來(lái)指代對方,表示由 于尊敬的緣故,不敢直接指稱(chēng)對方,如“陛 下” “閣下”“足下”“執事” “左右”等。
尊稱(chēng)也叫“敬稱(chēng)”。
是對談話(huà)對方表示尊敬的稱(chēng)呼。用來(lái)表示尊稱(chēng)所用的詞語(yǔ)叫做敬辭。
有下列兩種情況:(1)用某些名詞代替代詞“汝”“爾”稱(chēng)呼對方,是第二人稱(chēng)的禮貌式。古代漢語(yǔ)中常用“先生”“子”“吾子”“君”“公”“卿”等表示,可譯作“您”。
如《戰國策?齊策》:“[孟嘗君]曰:‘先生休矣!’”馬中錫《中山狼傳》:“先生之恩,生死而肉骨也。 ”《左傳。
僖公三十年》:“然鄭亡,子亦有不利焉。”《左傳?成公三年》:“子歸,何以報我?”《左傳?成公二年》:“病未及死,吾子勉之。”
用“吾子”稱(chēng)呼對方比“子”更親切。《列子?湯問(wèn)》:“以君之力,曾不能損魁父之丘。”
《史記?陳涉世家》:“公等遇雨,皆已失期。 ”《史記?項羽本紀》:“公徐行即免死,疾行則及禍。”
《晉書(shū)?謝安傳》:“卿累違朝旨。”《三國志?魏書(shū)?王粲傳》:“初,粲與人共行,讀道邊碑。
人問(wèn)曰:‘卿能阇誦乎?’”古代漢語(yǔ)中用“足下”“陛下”“閣下”“執事”“左右”等表示說(shuō)話(huà)人不敢稱(chēng)呼對方本人,而用對方所在的處所或手下的人來(lái)代表對方。 如《史記?陳涉世家》:“卜者知其旨意,曰:‘足下事皆成。
’”《三國志?蜀書(shū)?諸葛亮傳》:“愿陛下親之任之。”《左傳?襄公三十一年》:“逢執事不閑,而未得見(jiàn)。”
“陛下”古稱(chēng)君主、皇帝。古代還有用官職、身份尊稱(chēng)對方的。
如“大夫”“將軍”“大王”“公子”等。 《史記?項羽本紀》:“張良曰:‘誰(shuí)為大王為此計者?’”“大王”指劉邦。
《戰國策?趙策》:“所為見(jiàn)將軍者,欲以助趙也。”“將軍”指平原君趙勝。
《左傳?成公十六年》:“雖微先大夫有之,大夫命側,側敢不義?”“大夫”指子重,“側”是子反自稱(chēng)。《史記?魏公子列傳》:“然羸欲就公子之名,故久立公子車(chē)騎市中。
”“贏(yíng)”是侯贏(yíng)自稱(chēng),“公子”指信陵君。(2)用形容詞稱(chēng)呼對方有關(guān)的人物行為。
常見(jiàn)的有“尊”,如“尊府”“尊兄”“尊駕”“尊夫人”;“賢”,如“賢妻”“賢弟”“賢契”;“仁”,如“仁兄”“仁弟”“貴”,如“貴體”“貴姓”“貴庚”;“高”,如“高親”“高鄰”“高見(jiàn)”;“令”,如“令兄”“令弟”“令?lèi)?ài)”;“大”,如“大札”“大作”“大著(zhù)”;“華”,如“華居”“華翰”“華誕”等。 隨著(zhù)社會(huì )的發(fā)展,漢語(yǔ)敬辭的應用發(fā)生了很大變化。
如“老爺”,本是對官吏豪紳的敬稱(chēng),現在卻含有諷刺的意味,一般不再用了。
稱(chēng)謂中有尊稱(chēng)(或叫敬稱(chēng))、謙稱(chēng)(或叫卑稱(chēng))和通稱(chēng)的區別。
在漢語(yǔ)中,對稱(chēng)謂非常講究。一.稱(chēng)呼姓名時(shí):1.只稱(chēng)名不呼姓。
這種稱(chēng)呼一般是長(cháng)輩對晚輩、上級對下級的一種愛(ài)稱(chēng),平輩之間則在關(guān)系很親近的人之間使用。2.只稱(chēng)姓不稱(chēng)名。
只認識尚不熟悉的人也可以使用,可以拉近彼此的距離,但一定要注意當時(shí)的場(chǎng)合和氣氛,不可過(guò)于唐突。二..尊稱(chēng)稱(chēng)謂有X先生(對年高德劭者不分性別皆可稱(chēng)之)、X(可加仁、賢、尊等敬詞)兄、XX夫人、太太(對已婚婦女敬稱(chēng))、XX師傅。
三.職務(wù)稱(chēng)謂對對方以職務(wù)相稱(chēng),是一種禮貌用語(yǔ)。所以,在社會(huì )交際的各種場(chǎng)合,都應當盡可能地以職務(wù)相稱(chēng),如張主任、李經(jīng)理、張總、李工之類(lèi),這沒(méi)什么講究。
需要注意的是,對有些擔任副職的人盡量不要以副職相稱(chēng)。正副職都在場(chǎng)一律叫某總、某廠(chǎng)長(cháng)、某書(shū)記。
四.稱(chēng)謂時(shí)的幾點(diǎn)注意上面的幾種稱(chēng)謂在實(shí)際運用中還應注意如下幾點(diǎn):1.記住對方的姓名爭取主動(dòng),以免在想打招呼卻又想不起對方是誰(shuí)時(shí),引起不必要的尷尬。2.符合年齡身份,不卑不亢稱(chēng)呼必須符合對方的年齡、性別、身份和職業(yè)等具體情況。
對年長(cháng)的人稱(chēng)呼時(shí)態(tài)度一定要謙和,千萬(wàn)不可讓人產(chǎn)生表里不一言不由衷的感覺(jué);對于和自己差不多大的同齡人,稱(chēng)呼的時(shí)候要自然誠懇,讓對方挑不出你的毛病來(lái);對于比自己輩分小的最好電不要“小X”“小X”地叫,稱(chēng)呼全名就是比較尊重他人的表現。五.“您”字當頭。
親屬關(guān)系稱(chēng)謂及人際關(guān)系稱(chēng)呼查詢(xún)祖 祖 外 外祖 祖母 父 父 母│ │ │ │└┬┘ └─┬─┘┌───┬─┴─┬───────┐ ┌─────────┬┴──┐│ │ │ │ │ │ │姑 姑 嬸 叔 伯 伯 父 母 舅 舅 姨 姨丈 媽 嬸 父 母 父 親 親 舅 媽 媽 丈│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │└┬┘ └┬┘ └┬┘ └───┬───┘ └┬┘ └┬┘┌┴┐ └─┬─┘ ┌────┬──┬┴────┬────┐ └┬──┘│ │ ┌┴┐ │ │ ┌┴┐ │ │ ┌┴─┐表 表 堂 堂 弟 弟 嫂 哥 │自│ 姊 姊 妹 妹 │ │兄 姊 兄 姊 │ │妻(夫) 表 表弟 妹 弟 妹 媳 弟 嫂 哥 │己│ 姊 夫 妹 夫 兄 姊│ │ │ │ └┬┘ │ │ │ │ │ 弟 妹└┬┘ └┬┘ └┬─┘ └┬┘ └┬┘└─┬──┘ ┌─┴┐ └──┬─┘┌┴┐ │ │ ┌┴┐│ │ 媳 兒 女 女 │ │侄 侄 外 外 婦 子 兒 婿 甥子 女 │ │ │ │ 甥 女└┬┘ └┬┘┌┴┐ ┌┴┐│ │ │ │孫 孫 外 外孫子 女 孫 女直系血親父系曾曾祖父--曾祖父--祖父--父親曾曾祖母--曾祖母--祖母--父親母系曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母親曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母親兒子:夫妻間男性的第一子代。
女兒:夫妻間女性的第一子代。孫:夫妻間的第二子代,依性別又分孫子、孫女。
有時(shí)孫子是一種不分性別的稱(chēng)呼。曾孫:夫妻間的第三子代。
玄孫:夫妻間的第四子代。旁系血親父系伯:父親的兄長(cháng),也稱(chēng)伯伯、伯父、大爺大媽?zhuān)捍鬆數钠拮邮澹焊赣H的弟,也稱(chēng)叔叔、叔父嬸:叔叔的妻子姑:父親的姊妹,也稱(chēng)姑姑、姑母姑夫:姑姑的丈夫母系舅:母親的兄弟,也稱(chēng)舅舅舅媽?zhuān)壕司说钠拮右蹋耗赣H的姐妹,也稱(chēng)阿姨、姨媽姨夫:姨的丈夫姻親丈夫:結婚的女人對自己伴侶的稱(chēng)呼媳婦:結婚的男人對自己伴侶的稱(chēng)呼公公:丈夫的父親,也直稱(chēng)爸爸婆婆:丈夫的母親,也直稱(chēng)媽媽丈人、岳父:妻子的父親,也直稱(chēng)爸爸丈母娘、岳母:妻子的母親,也直稱(chēng)媽媽兒媳:對兒子的妻子的稱(chēng)呼女婿:對女兒的丈夫的稱(chēng)呼嫂子:對兄長(cháng)妻子的稱(chēng)呼弟妹、弟媳:對弟弟妻子的稱(chēng)呼姐夫:對姐姐丈夫的稱(chēng)呼妹夫:對妹妹丈夫的稱(chēng)呼妯娌:兄弟的妻子間互相間的稱(chēng)呼或合稱(chēng)連襟:姐妹的丈夫間互相間的稱(chēng)呼或合稱(chēng),也稱(chēng)襟兄弟大姑子:對丈夫的姐姐的稱(chēng)呼小姑子:對丈夫妹妹的稱(chēng)呼大舅子:對妻子哥哥的稱(chēng)呼小舅子:對妻子弟弟的稱(chēng)呼血統 直系關(guān)系 稱(chēng)謂 俗稱(chēng) 當面稱(chēng)呼 自稱(chēng) 生父 父親 爸爸、爹 爹爹、阿爹 兒、女生母 母親 媽媽、娘 媽媽、姆嬤 兒、女后父 繼父 晚爹 阿伯、阿爹 兒、女后母 繼母 晚娘 嗯娘、姆媽 兒、女父之父父之母 祖父祖母 公公婆婆 爺爺、阿爺娘娘、阿娘 孫、孫女父之祖父父之祖母 曾祖父曾祖母太公太婆太爺爺、太公、太太太娘娘、太婆、阿太 曾孫、曾孫女兄弟姐妹 兄弟姐妹 哥、弟姐、妹長(cháng)者稱(chēng)哥、姐、小者一般直呼其名弟、哥妹、姐夫 丈夫 老倌 某人(女兒名)爹、唉、老太公,也有直稱(chēng)其名者 妻妻 夫人 老人(讀如寧)某人(女兒名)娘、唉、老太婆、也有直稱(chēng)其名者夫夫之父 公 阿公舊時(shí)隨子女稱(chēng)爺爺、娘娘,現隨夫稱(chēng)爸、爹、媽、姆媽媳婦夫之母 婆 阿婆血統 旁系關(guān)系 稱(chēng)謂 俗稱(chēng) 當面稱(chēng)呼 自稱(chēng) 父之兄父之弟 伯父叔父叔伯大伯、大爹、伯伯、二爹、三爹、小叔、小爹、叔叔 侄、侄女伯父之妻叔父之妻 伯母叔母大媽嬸娘大姆媽、大嬤、嬸娘、嬸嬸、現呼二媽、三媽等 侄、侄女伯父之子女叔父之子女堂兄弟堂姐妹稱(chēng)呼與自己兄弟姐妹相同,對人介紹冠“堂”字弟、哥、妹、姐父之姐父之妹 姑母姑娘姑媽、大媽、嗯娘、阿伯、阿姑、現呼大阿媽、二阿媽、阿伯等侄、侄女兄之妻弟之妻 嫂弟媳嫂嫂、阿嫂、大姐、二姐等,今直呼其名舊稱(chēng)叔伯、今稱(chēng)弟、兄夫之兄弟 伯叔叔伯舊時(shí)隨子女稱(chēng)大伯、阿叔、今日隨夫稱(chēng)哥,對弟或直呼其名弟媳、嫂夫之兄弟配偶 妯娌舊時(shí)隨子女稱(chēng),現以姐妹相稱(chēng),或直呼其名弟媳、嫂、妹、姐婿、媳之父母 親家親家公(姆)以兄弟、嫂相稱(chēng),今呼婿、媳之爹、娘(**之父母)弟媳、嫂、妹、姐姑之丈夫 姑父 姑丈姑夫舊呼大爹、二爹、大伯,現呼大爸爸、二爸爸內侄、內侄女姑之子女 姑表 表兄弟表姐妹以兄、弟、姐、妹相稱(chēng),或冠“表”字表弟、哥、妹、姐血統母系關(guān)系 稱(chēng)謂 俗稱(chēng) 當面稱(chēng)呼 自稱(chēng) 母之父母 外祖父外祖母 外公外婆 外公、外婆 外孫、外孫女母之兄弟及其配偶 舅父舅母 娘舅舅姆舅父、舅舅、舅姆、舅媽今呼阿舅、舅姆媽 外甥、外甥女舅父之子女 舅表 表兄弟表姐妹以兄、弟、姐、妹相稱(chēng)或加冠“表”字表弟、哥、姐、妹母之姐妹及其配偶 姨父姨母姨丈姨娘舊呼大爹、大媽、大伯、阿伯,現呼大爸爸、大媽媽、阿姨外甥、外甥女姨之子女 姨表 表兄弟表姐妹以兄、弟、姐、妹相稱(chēng)或加冠“表”字表弟、哥、姐、妹妻系 妻之父母 岳父岳母 丈人丈母 面稱(chēng)隨妻阿爹、姆媽 女婿妻之兄弟及其配偶 內兄弟內兄嫂內弟媳阿舅舅嫂面稱(chēng)隨妻阿哥、大姐或呼其名 姐夫、妹夫妻之姐妹 內姐內妹 姨娘 面稱(chēng)隨妻 姐、妹妻之姐妹的丈夫 連襟 連襟 以哥、弟相稱(chēng)或呼其名 哥、弟親屬關(guān)系稱(chēng)呼講解1、祖輩祖輩的親屬,按古代關(guān)于宗親的范圍,是從高祖開(kāi)始。
高祖以上的直系祖先則稱(chēng)為遠祖、先祖、先人、鼻祖(鼻,始的意。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.639秒